
Ma este a PBS -en a Downton Abbey népszerű drámájuk új epizódja látható, új vasárnap, március 1., 5. évad, 9. rész fináléjával, alább pedig heti összefoglalójuk. A ma esti epizódban, az 5. évad fináléjában Lord Cinderby meghívja a Crawleyt egy forgatási partira Northumberlandben.
Az utolsó részben figyelje Mrs. Patmore meglepetését, Anna helyzetét és Robert kinyilatkoztatását. Nézted a múlt heti részt? Ha lemaradtál, itt van egy teljes és összefoglaló.
A ma esti epizódban a PBS összefoglalója szerint az 5. évad zárásaként Lord Sinderby meghívja a Crawleyt egy forgatási partira Northumberlandben. Később visszatérnek Downtonba, és karácsonyt ünnepelnek.
A ma esti Downton Abbey 5. évad 9. része remek lesz, és nem akar lemaradni róla. Tehát feltétlenül hangolódjon a Downton Abbey című tudósításunkhoz - ma este 21:00 EST! Amíg az összefoglalónkra vár, nyomja meg a megjegyzéseket, és tudassa velünk, mennyire izgatott a Downton Abbey 5. évadának zárása miatt.
A ma esti epizód most kezdődik - Gyakran frissítse az oldalt a legfrissebb frissítésekért!
Mary meglátogatja Annát a börtönben. Robert elmondja Batesnek, hogy reméli, hogy hamarosan minden megoldódik, és Bates szerint bátor. Robert elmeséli Thomasnak és Batesnek a Brancaster kastélyba vezető utat, és azt mondja nekik, hogy legyenek lábukon. Azt mondja Thomasnak, hogy nézze meg, ahogy Bates neki pakol, mivel együtt megy vele. Hughes felajánlja Baxter csomagolását. Lady Mary -t, Edith -t és Corat csinálja, mivel Anna börtönben van. Mary egy sor zárt ajtón megy keresztül, hogy eljusson Anna -hoz.
Cora szerint Annát ártatlannak találják, Carson szerint Bates és Anna nem érdemlik meg a szerencsét. Cora megkérdezi Violettát, mit fog csinálni, amíg távol vannak. Azt mondja, Shrimpy emberei megtalálták Kuragin hercegnőt, és ő jön hozzá. Azt mondja, nem szereti, és Tom megkérdezi, miért tette ezt. Violet azt mondja, hogy politikája soha nem panaszkodik, soha nem magyaráz, de Edith rámutat, hogy Violetnek nem okoz gondot panaszkodni.
Anna megkérdezi Máriát, hogy hamis nevet adott -e, és Mary nemet mond, mert támogatják. Anna attól tart, hogy elkészíti a papírokat. Mary azt mondja, be fogják bizonyítani, hogy nem természeténél fogva teszi azt, amivel vádolják, és csak egy tanújuk van, aki azt mondja, hogy ott lehetett. Carson elmondja Hughes -nek, hogy nem szereti, ha Mary börtönbe látogat, és attól tart, hogy elkészül a papír. Thomas fegyvert takarít, Carsont pedig bosszantja, hogy ezt a személyzet asztalánál csinálja.
Baxter szerint Mary látogatása jót fog tenni, mivel megmutatja, hogy a család támogatja őt. Bates azt mondja, hogy levágta a karját, hogy hátat tegyen neki, Thomas meg azt mondja, hogy nem billeghetnek mindkét végén. Carson és Hughes megosztanak egy finom bort, ami megmaradt. Mutat néhány tulajdonságot, amiket keres. Azt mondja, először nézzék meg őket, majd beszéljenek arról, mit gondolnak. Mary lejön a földszintre, és megkérdezi apját, hogy miért nem tudják egyszerűen kihozni Annát.
Azt mondja, az ügyvéd hallotta, hogy a rendőrség valami mást talált, de nem fogja megmondani, hogy mit. Cora elmondja Robertnek, Marynek és Tomnak, hogy Susan ideges, mert nem hívták meg Brancasterbe. Azt mondja, azért mondta neki, hogy Susan ne hallja meg mástól. Cora megkérdezi Robertet, miért volt Yorkban, de nem mondja meg, miért. Mary búcsút mond George -nak, Robert pedig azt mondja, hogy Edith majdnem azt mondta, hogy gyere a mamához, de rövid időre megállt. Cora azt mondja, hogy még mindig nem mondhat semmit, mert nem az ő titkuk.
A család elmegy, és Carson azt mondja Thomasnak, hogy legyen biztos, és ellenőrizze minden poggyászát, amikor Yorkba szállítják. Thomas azt mondja, hogy már járt a vonaton. Violet ellátogat, és Robert azt mondja, meglepődött, hogy eljött. Azt mondja, hogy nem olyan lazac, aki csak úszik vissza a tengerbe. Mary megcsókolja, és azt mondja, hogy Nagyi anyai lehet, amikor akar. Violet és Isobel vacsoráznak, hogy újra találkozzanak Kuraginokkal. Robert azt mondja, sajnálja, hogy hiányozni fognak. Violet azt mondja neki, hogy menjen, mielőtt bosszantja.
kuwtk 12. évad 21. rész
Carson látja őket Violet és Isobel társaságában, és integetnek a vonat indulásakor. Violet szerint Lord Sindbery, Branson és Barrow nem a békés forgatási hét receptje. Isobel szerint elgondolkodtató, hogy mire fognak lőni a hét végére. Molesely megkérdezi Daisy -t, hogy mivel fog dolgozni, amíg mindenki elmegy, és azt mondja, nem tudja, miért kellene folytatnia. Mrs Patmore megkérdezi, nincs -e újabb válsága, és Daisy kíváncsi a terveire.
Hughes megkérdezi, hogy Mrs. Patmore miért van fent, és azt mondja, feljött egy kis levegőért. A többiek függönyökkel borítják a bútorokat. A vonaton Mary azt mondja a többieknek, hogy Rose kedvéért a legjobb viselkedésüknek kell lenniük. Robert szerint nem szabad irritálniuk Sinderbyt. Tom azt mondja, talán nem kellett volna jönnie, mivel Sinderby kevésbé tartja ideálisnak. Mary azt mondja, hogy kitartanak Tom mellett, és Edith azt mondja, egyetért Tomdal.
Robert kényelmetlenül érzi magát, Cora pedig megkérdezi, mi a baj, de nem mondja meg. Edith azon háborog, hogy a dajkák kirándulni viszik a gyerekeket, és kíváncsi, hogy nem biztonságos -e. Mary megkérdezi, hogy szeretné -e, hogy bezárják őket a padláson, amíg felnőttek, és azt mondja, hogy ő itt az anya, és nem esik pánikba. Cora és Robert egy pillantást vet erre a megjegyzésre Edithnek. A kastélyban nagyszerű összeállítást készítenek a vendégeknek. Az inasa, Stowell elmegy Sinderbyhez, és azt mondja, megvan a szobák listája.
Sinderby megkérdezi, hogy a szolgák együttműködőek -e, és azt mondja, szívesebben fogadnák el a parancsnokukat. Sinderby elmondja neki, hogy inkább parancsokat ad Stowellnek. Stowell megkérdezi Rachelt, hogy biztos benne, hogy teát szeretne a könyvtárban, és azt mondja, a szolgák azt mondták neki, hogy azt általában az előtárban szolgálják fel. Rachel azt mondja, hogy a könyvtárban szeretné, és miután elment, megkérdezi a férjét, miért gondolja Stowell, hogy mindig jobban tudja. Sinderby szerint azért, mert Stowell jobban tudja.
Az autók felérnek Brancaster kastélyába, és Rose melegen üdvözli őket. Azt mondja, Velence csodálatos volt, de Atticus viccelődött, hogy minden utcán víz volt. Robert azt mondja, hogy egyszer volt Brancasterben, mielőtt feleségül vette Corat. Rose azt mondja, hogy hangulatos lesz, mivel ők egy kis buli. Rose megkérdezi az apóstól, hogy használhatják -e keresztény nevüket, mivel annyira bensőségesek ott, de rávágja, hogy nincs keresztény neve.
Thomas bemutatja magát Stowellnek Robert inasának, de azt mondja, tudja, hogy csak ideiglenes inas, és azt mondja, Mrs Bates szomorú története elérte a fülüket. Thomas szerint a hírek gyorsan terjednek. Stowell gyorsan rávágja. Azt mondja, hogy Tom inas nélkül van, Stowell pedig felháborodik, és azt mondja, hogy kevés kávézónak van inasa, majd megkérdezi Tomot, hogyan bírja kivárni. Thomas azt mondja, hogy tesszük, amink van, és azt mondja Thomasnak, hogy segíteni fog gyalogosként. Stowell azt mondja, hogy festményt találnak neki.
Stowell megkérdezi, mit csinál Tom, amikor a többiek lövöldöznek, és Thomas azt mondja, sajnálja, ha nem felelnek meg a színvonalának. Elege van a fenséges sznob komornyikból. Ibolya elmondja Isobelnek, hogy mikor lesz ott Kuragin hercegnő, és azt mondja, látta, hogy ruhát szerez neki. Megkéri Isobelt, hogy korán legyen ott, és azt mondja, kérte Mertont, hogy legyen ott, hogy beszéljen a hercegnővel. Isobel azt mondja, hogy rettenetesen szórakoztatóvá teszi az egészet.
Sinderby szerint Atticus meghívta barátját, Charlie Rogers -t és Pelham ügynököt. Robert arra biztatja, hogy kérje meg Shrimpy -t, hogy jöjjön, és azt mondja, hogy jó lövés. Sinderby nem mond semmit. Sinderby azt mondja, hogy meghívott néhány szomszédot, de nekik volt némi nehézségük a hitükben. Robert szerint a jó lövés esélye miatt a legtöbb angol félretette a fenntartásait. Tom cukrot kér a teájához, Stowell pedig figyelmen kívül hagyja. Rose szerint Stowell sznob, Mary pedig azt mondja, hogy nem lesz neki.
Denker bólogat Ibolyával, majd azt mondja, minden hölgy szobalányának tudnia kell, hogyan kell helyreállító húslevest készíteni. Spratt a Denkernél tréfálkozik, és azt mondja, kételkedik benne, hogy tud főzni. Denker azt mondja, hogy látni fogjuk, Spratt pedig azt, hogy látni hit. Bates azt mondja, hogy először reggel indul, hogy megnézze Annát, és Hughes azt mondja, szeretné, ha hagynának neki valamit, amit küldhetnek. Azt mondják, jó, hogy sokat látogathat, de csak addig, amíg el nem ítélik.
Másnap reggel kutyákkal és fegyverekkel töltik fel a forgatást, és Rachel ragaszkodik ahhoz, hogy Tom ragaszkodjon ehhez a kiránduláshoz. Sinderby meglepődik, de elengedi. Sinderby elmondja Marynek, hogy Robert feldúltnak látja magát, mert nem hívja meg Shrimpy -t. Mary szerint nem lenne jobb elfogadni a válást, de azt mondja, nem tehet úgy, mintha helyeselné a válást. Azt kérdezi, nem tanulhatja -e meg együtt élni Rose kedvéért. Szó nélkül elmegy.
Rachel megkérdezi Tomot, hogy lőtt -e egy fiúra - azt mondja, hogy galambokat lőtt a nagyapja farmján, és megjegyzi, hogy ez nehéz célpont. Megkérdezi, hogy nehéz volt -e a családjuk tagja lenni, és azt mondja, hogy sokkal barátságosabbak, mint a Sinderbys. Azt mondja, tudja, hogy sokk volt a rendszerben. Robert azt mondja, hogy Sinderby príga, Thomas pedig fegyvert tölt. Cora ismét megkérdezi, hogy hova ment Yorkban, de akkor ideje lőni. Rachel szurkol Tomnak.
Bates szerint nincs ügyük Anna ellen. De azt mondja, találtak róla valamit, amit korábban el kellett volna mondania neki. Azt mondja, az apja munkás volt, aki hat éves korában meghalt. Azt mondja, a családja mindaddig nélkülözött volt, amíg édesanyja újra nem ment férjhez egy vasmunkáshoz. Anna azt mondja, hogy mostohaapja bántalmazta őt, anyja pedig nem akart hinni neki. Azt mondja, tudta, hogy mi következik, ezért kést tartott nála. Azt mondja, hogy támadni jött, és késsel megvágta.
Azt mondja, felsikoltott, és megjött az óra. Azt mondja, az anyja azt mondta mostohaapjának, hogy csúszik és elesik. Azt mondja, hogy a rendőrség talált valamit a jegyzőkönyvben, vagy azt mondja, talán a mostohaapja mesélt róla, amikor meghallotta, hogy letartóztatták. Bates szerint be fogják bizonyítani, hogy nem bűnös. Megkérdezi, hogy kételkedik -e valaha, és azt mondja, ő is ezt kérdezte tőle, amikor meglátogatta őt a börtönben. Azt mondja, nincs kétsége afelől, és ő megköszöni.
Edith megkérdezi Tomot, mit csinálnak most a gyerekek, és Robert azt mondja, hogy halálra kényeztetik őket. Tomot kenyérért adják át, és ezt meg kell említenie. A férfi hátralép, és félrenézve kínálja. Rose szerint Stowell nem is szereti a családot, és rosszul beszél róluk hátul. Hughes elmondja Carsonnak, hogy a házban, amelyet most néztek, sok munkát kell elvégezni ahhoz, hogy tubák legyenek. Elindulnak, hogy megnézzék a következőt.
Kuragin herceg üdvözli Ibolyt, Isobelt és Mertont, és megkérdezi, hol van a hercegnő. Azt mondják neki, hogy a többiek közül senki sem látta őt - egyenesen felment. Isobel megkérdezi, hogy először nem inkább egyedül üdvözölné, de nemet mond, és emlékezteti őket, hogy öt éve nem látta. Violet szerint az idegenek jelenléte gyakran a jó viselkedés egyetlen garanciája. Mary panaszkodik Baxterhez Stowell miatt, és ő elmondja a hölgynek, hogy Tomról is beszél lent.
Mary megkérdezi Baxtert, hogy rá tudja -e venni Thomas -t, hogy tegyen fekete jelet Stowellre, hogy levegye. Elmondja Thomasnak, és ő azt mondja, hogy szeretne, és csak gondolnia kell rá. Megkérdezi, hol van Sinderby inasa, és közlik vele, hogy kint van, és csak 10 -ig tér vissza. Thomas azt mondja, hogy van egy ötlete, és megkérdezi, hogy Mary tud -e segíteni. Azt mondja, papírra és ceruzára van szükségük, és azt mondja, hogy jöjjön. Spratt bemutatja a hercegnőt, és Violet egyik ruhájában jön le.
Üdvözli Igort, Violet pedig bemutatja a többieket, de Irina hercegnő gőgös és nehéz. Isobel azt mondja, hogy szívesen látna oroszul, de Irina szerint Isobel már elszalasztotta a lehetőséget, hogy megnézze Oroszországot. Violet megkérdezi, hogy van -e poggyász, és azt mondja, hogy nincs vagyontárgya, amit el kellene rakni. Igor szerint a szerencsétlenségek unalmasak, és azt mondja, hogy legyen hálás Violetnek. Irina szerint legutóbbi találkozásukkor a körülmények mások voltak, de Violet úgy tesz, mintha nem tudná, miről beszél.
Thomas levelet hagy a szakácsnak, Baxter pedig attól tart, hogy rájuk vezetik vissza, de Thomas azt mondja, tudja, mit csinál. Atticus szerint Charlie barátot, Henry Tolbertet hoz, és ez azt jelenti, hogy nem tud lőni. Sinderby azt mondja, hogy lemondhatja az ügynököt, de Atticus nemet mond. Mrs Patmore szép vacsorát készített csak néhányuknak. Carson bosszúsan hallja, hogy Daisy velük fog enni. Mrs Patmore azt mondja, hogy megoszthatja a cselédekkel, ha ez túl demokratikus számára.
Tomnak bort kell kérnie, amikor átugrott, Sinderby pedig felkéri Stowellt, hogy szolgálja fel. Aztán furcsa ételeket tálalt, és megkérdezi, mi az. Sinderby felpattan, és azt mondja, soha nem kért más ételt, és megkérdezi, miért viselkedik ilyen durván Tomival. Sinderby rápattan, és azt mondja, valaki viccet játszott velük. Stowell nyilvánvalóan azt a szót használja, amely kikapcsolja a Sinderby -t. Mindenki előtt keményen megfenyíti, és bolondnak nevezi, majd azt mondja neki, hogy szerezzen neki egy tisztességes vacsorát.
Mary elmondja Atticusnak, hogy nem szereti Stowellt, és kíváncsiak, mi lesz a robbanás következménye. Irina panaszkodik, majd azt mondja, hogy lefekszik. Violet szerint a szobalánya, Denker vigyázni fog rá. Irina azt mondja, hogy ma este kényelmesebb lesz, mint valaha. Ez egy furcsa megjegyzés. Violet megkérdezi Kuragint, hogy mikor hívja a hercegnőt, és megkérdezi, hogy ez a lány döntése. Megkérdezi, hogy valóban el akar -e búcsúzni tőle, és azt mondja, hogy így kell lennie.
Azt mondja, hogy nem érti, de azt mondja, hogy érti és kell. Spratt megmutatja az autónak. Merton azt mondja, úgy érzi, hogy ma este nagy tétű játékot játszottak, de nem tudja megmondani, ki nyert, akkor ő is távozik. Isobel megkérdezi Violettától, hogy mondta -e Kuraginnak, hogy nem, és azt mondja, hogy van, és azt mondja, hogy erkölcstelen tett volt, de élvezte. Ő és Isobel nevetnek rajta.
Cora megköveteli, hogy tudja, mi a baj Roberttel, és mit rejt. Azt mondja, fáj a mellkasa, az oldala és a gyomra, ezért elment orvoshoz, aki szerint angina lehet. Cora felháborodik, és azt mondja, hogy ez nem azt jelenti, hogy szívinfarktusban hal meg, hanem további vizsgálatokra van szüksége. Azt mondja, nem szabad lőni, de az orvos azt mondja, hogy meg tudja csinálni, ha ellazítja. Azt mondja, beszélni akar Edittel, hogy elmondja neki, minden rendben van, hátha valami történik vele.
Violet azt mondja Sprattnek, hogy köszönje meg a szakácsnak, és azt mondja, hogy kevésbé gazdag ételekre van szüksége. Spratt szerint Denkernek húsleveset kell készítenie, Violet pedig azt, hogy tudja, hogy Denkert ugratja, de szeretne valamit. Denker nem menekülhet, és el kell fogadnia. Robert ellátogat Edithhez, és elmondja, hogy tud Marigoldról. Azt mondja, nem adhatja fel. Megkérdezi, hogy elmondta -e Tomnak, ő pedig nemet, de lehet, hogy sejtette. Azt mondja, csak Mária nem tudja. Apja bocsánatát kéri.
Robert szerint Gregson becsületes ember volt, és azt mondja, hogy amint lehet, feleségül vette volna. Robert azt mondja, hogy helyesen kell cselekedniük gyermekük által, és meg kell őrizniük ezt a családban. Azt mondja, az emberek kellemetlenek tudnak lenni. Bocsánatát kéri, és azt mondja, hogy neki is szüksége van rá. Jó éjszakát csókol neki, és azt mondja, hogy aludjon jól. Megkönnyebbülten sír. Thomas elmondja Baxternek, hogy most nagyobb tervei vannak Stowellvel kapcsolatban. Elmegy, és bekopogtat az ajtón, és közli Stowellvel, hogy együttérzik.
Azt mondja, Thomas nagy önmérsékletet tanúsított. Stowell ad neki egy papírt, és azt mondja, hogy írjon le valamit. Firkál le egy mondatot. Stowell összehasonlítja a jegyzettel, és azt mondja, hogy nem ő volt az. Tamás megkérdezi, miért lenne. Stowell szerint a személyzet neheztel rá, és nem szeret megrendeléseket fogadni tőle. Stwell szerint lordságának piszkos titkai vannak, és Thomas kéri, hogy lepődjön meg.
Másnap a fiatalabb tömeg kíváncsi az inaslevélre, és Mary azt mondja, hallotta a kastély személyzetétől. Megkérdezi, hogy Rose és Atticus miért voltak összebújva, és Rose azt mondja, hogy Atticusnak állást ajánlottak New Yorkban, majd megkérdezi Tomot a tervéről. Azt mondja, hogy újévben Bostonba megy. Edith szerint Mary gyűlöli azt az elképzelést, hogy lemaradjon, amikor az emberek tovább lépnek az életükkel, és Mary sértődően tisztázza, hogy utálja azt az elképzelést, hogy lemaradnak Edith -ről.
Denker meglátogatja Mrs. Patmore -t, hogy segítsen a húsleves elkészítésében. Azt mondja, hogy Spratt sarokba szorította, és nem bízhat Mrs. Potterben - azt hiszi, hogy az ellenség Spratt -jával áll kapcsolatban. Bates megkérdezi az ügyvédet, hogy a rendőrség mekkora figyelmet szentel Anna múltjának. Azt mondja, hogy megtámadták, majd késsel válaszolt, majd azt mondja, hogy mostohaapja akkor nem emelt vádat, ezért elfogadhatatlanná tehetik, ami azt jelenti, hogy nincs ügy.
Isobel elmondja Mertonnak, hogy nem haragszik a fiaira, de azt mondja, hogy nem tudják elviselni. Merton azt mondja, hogy nyomorúságos volt az anyjukkal, és azt mondja, rosszul voltak, és nem szeretné, ha elrontanák az első esélyt az igazi boldogságra. Isobel azt mondja, hogy nem jöhet közte és a fiai közé, és nem tud megbirkózni utálatukkal. Megkérdezi, hogy ez -e az egyetlen akadály, és azt mondja, hogy az. Azt mondja, kihívásnak veszi. Megmutatják Denkernek, hogyan kell levest készíteni, de túl sós és hagymás. Százszorszép ízlik, és mindannyian öklendeznek.
Daisy felajánlja, hogy besurran egy üveggel, és feldarabolhatja a hozzávalókat a Spratt számára, majd felmelegíti Daisyét. Az ügyvéd később beszél Bates -szel, és szerinte erős indítékuk van, és bizonyítani tudják a lehetőséget. Aztán van egy tanújuk, aki azonosította, hogy a közelben van. Szerinte a korábbi eset motívumformája meglehetősen erősvé teszi vádjaikat. Thomas azt mondja Stowellnek, hogy a vacsora kész, hogy bejelenthesse. Stowell elmondja Thomasnak, hogy túl sokat mondott tegnap este, de Thomas azt mondja neki, hogy ne aggódjon.
Mary megkérdezi Atticust, hogy holnap lő -e, vagy utat enged a vendégnek. Azt mondja, reméli, hogy a szomszéd befogadja, és azt mondja, vicces, ahogy az emberek kihasználják. Tom viccelődik, hogy nem lehetnek mind olyan önzetlenek, mint Mary. Szűkszavúan mosolyog a humorára. Carson elmondja Hughes -nek, hogy szerinte tudja, melyik ingatlanra kell ajánlatot tenniük. Hughes azt mondja, meg kell mondania neki az igazat. Azt mondja, soha nem hazudik, de van, amit nem mond.
Carson ül, és Hughes azt mondja, hagyta, hogy ez az ostobaság tovább folyjon, mert ez jó ötlet volt, és szívesen bejött volna vele. Azt mondja, nem jöhet be vele. Azt mondja, van egy húga, és azt mondja, azt hitte, nincs senkije. Azt mondja, ezt akarta, hogy gondolja. Hughes szerint a nővérének nincs teljesen igaza a fejében, és miután anyja meghalt, fizetnie kellett az ellátásáért. Carson szerint ez egy vagyonba került, és minden fillért mond. Azt mondja, nincs megtakarítása, és szegény.
Megkérdezi nyugdíjazását, és azt mondja, hogy nem mehet nyugdíjba - azt mondja, addig kell dolgoznia, amíg bárki megengedi. Azt mondja, kiérdemelte a projektjét, de nincs helye számára. Carson azt mondja, szégyelli, hogy megfélemlíti, és azt mondja, érzéketlen volt. Azt mondja, élvezte az álmot, és utálja, hogy összefűzze. Bates azt mondja, hogy volt egy távirata Murray -től, és kéri, hogy használja a telefont - attól tart, hogy ez rossz hír.
Sinderby rendezi a lövöldözést, de Rose azt mondja Edithnek, hogy menjen oda, ahol neki tetszik. Mary Henryvel van, aki forgat. Megkérdezi, hogy ő Roger vendége, és megkérdezi, hogy sokat lő. Azt mondja, hogy nem ezen a szinten, és azt mondja, hogy ez megmagyarázza, majd azt mondja, hogy ez semmi. Azt mondja, Atticus ma nem azért forgat, hogy helyet adjon neki. Megkérdezi, hogy valaki miért nem csak azt mondta, hogy nincs hely, és azt mondja, hogy barátságtalan lenne. Azt mondja neki, felejtse el, hogy bármit mondott.
Megkérdezi, hogy a férje forgat -e, és azt mondja, hogy özvegy. Megkérdezi, hogy átment -e a háborúban, de Mary nemet mond. Bátorítja őt, miközben lövi, és azt mondja, hogy ez véletlen, de úgy tűnik, nem az. Edith Pelham ügynökkel van, és azt mondja, hogy távoli rokona a régi Lord Hexhamnek. Azt mondja, amikor apja meghalt, otthagyta a hadsereget, majd Peter unokatestvére sajnálta és ügynökké tette. Edith megkérdezi, hogy vannak -e égető ambíciói, de azt mondja, hogy egyikük sem igazán kérdezi a beteljesületlen álmairól.
Azt mondja, ma boldog. Daisy odalép a Dower House -hoz, és azt mondja, hogy éppen benézett Denkerbe. Megkérdezi, mi van a kosarában, és úgy tűnik, üres. Azt mondja, hogy visszafelé a boltokba tart, de gyanúsnak tűnik. Isobel elmondja Violetnek, hogy beszélt Dickie -vel a fiairól, és van egy levele Larry Gray -től. Felolvassa neki. Larry azt írja, hogy újra elgondolkodott a házasságukon, és azt mondja, érzelmei változatlanok, és nem törődik azzal, hogy újra átgondolja, és kéri, hogy tegye le az apját.
Violet megkérdezi, hogy megmutatta -e már Mertonnak. Azt mondja, nem biztos benne, hogy lesz -e. Violet azt mondja, hogy fekve fogja elviselni. Aztán Violet azt mondja, az egyetlen vigasztalás az, hogy Dr. Clarkson örülni fog. Kuncog, miközben Isobel döbbenten néz rá. Robertnek van egy távirata Murray -nek Anna tárgyalásáról, majd mellkasi fájdalmai vannak. Cora szerint nincs több lövöldözés. Atticus megkérdezi, hogyan segíthet, Robert pedig arra kéri, hogy foglalja el a helyét erre a délutánra. Edith elmondja Pelhamnek, hogy elküldheti Atticus fegyvereit.
Aggódnak Annáért. Mary elmondja Henriknek, hogy leesett azóta, hogy Robert feladta helyét Atticusért. Megkéri a nőt, hogy hagyja abba a gúnyolódást, és azt mondja, nem volt rossz szándéka. Spratt sarokba szorítja Denkert, és azt mondja, hogy szerinte ő fogja elismerni Daisy kiváló levesét. Megtalálta az üveget, és leöntötte a mosogatóba. Azt mondja, hogy magának kell elkészítenie, majd azt mondja, hogy így jobb.
Sinderby megkérdezi Robertet, hogy érzi magát, és jobban mondja. Mary megkérdezi az anyját, hogy Robert beteg -e, és azt mondja, nem biztos benne. Valaki megjelenik, és Sinderby megkérdezi, ki ez a fene. Rose megkéri Sinderbyt, hogy mondja meg neki a nevét, és hogy megmentse. Azt mondja, hogy Diana Clark, és Rose odaszalad, hogy üdvözölje, mintha régi barátok lennének. Rachel megkérdezi a nevét, Diana pedig Daniel, és azt mondja, hogy ez a férje neve is.
Rose elmondja neki, hogy a táviratot tisztességtelenül küldték, de ő lefedi. Robert megkérdezi, hogy mi a helyzet, Mary pedig azt mondta, hogy megkérte Thomast, hogy vigye bajba Stowellt, de úgy tűnik, ez nem megy a kezébe. Sinderby feszülten ül, Rachel pedig megkérdezi, mi a baj. Azt mondja, feküdnie kell. Mary rákérdez Rose -ra a barátjáról, Rose pedig félrehúzza, hogy elmagyarázza. Mary is úgy játszik, mint aki ismeri, majd Robert is csatlakozik. Azt mondja, jól van, amíg Rachel el nem távozott.
Diana azt mondja, szeretné, ha Sinderby jönne beszélni hozzá. Robert kitalálja ezt, és ropogósnak mondja. Diana megkérdezi, ki és miért tenné ezt. Rose azt mondja, tudja, ki, de nem tudja, miért. Stowell nagyon aggódik, de a helyére fagyott. Bates elindul, és szívességet kér Molesley -től. Megkéri, hogy később adjon pár borítékot Carsonnak. Molesely azt mondja, hogy bármilyen módon segítene Annának, és Bates megköszöni a kedvességét. Szerinte a levelek kézbesítése elegendő segítség lenne.
rizzoli & szigetek 7. évad 1. rész
Rose látja Dianát, és megköszöni Rose -nak, hogy megmentette őt egy szörnyű helyzetből. Könyörög Rose -nak, hogy ne gondoljon rosszul róla. Rose szerint jó azt gondolni, hogy agyagos lába van, mint a többieknek. Elindul. Edith beszél Pelhamhez. Azt mondja, nem találja a fehér nyakkendőjét. Mary elmondja Rose -nak, hogy Stowell rémülten néz ki. Rose felhívja, és megkérdezi, honnan tud Mrs Clarkról. Megkérdezi, elmondja -e Sinderbynek. Azt mondja, nem döntött, de kéri, hogy legyen udvariasabb Tomhoz. Rögtön beleegyezik.
Sinderby sarokba szorítja Robertet, Mary -t és Rose -t, és megköszöni nekik. Azt mondja, megalázott, és vajon ki tervezi. Megkérdezi, hogy ezt maguk között tarthatják -e, hogy Rachel és Atticus ne sérüljön. Azt mondja, minden rosszabb is lehetett volna, és azt mondja, hogy Rose megmentette. Kedvesnek, okosnak és találékonynak nevezi. Azt mondja, szerencsések, hogy a családban vannak, és azt mondja, hogy a lehető leghamarabb meghívja a szüleit, hogy maradjanak. Azt mondja, nem tanácsos kövekkel dobálni, miközben egy üvegházban él.
Azt mondja, hogy gramofont tesznek bele, hogy élvezhessék. A lányok elfogynak, és Robert azt mondja Sinderbynek, hogy Rose örökké szeretni fogja, ha hagyja. Sinderby azt mondja, ezt most látja. Hughes és Carson elolvasták a levelet, mondván, hogy Bates bevallja, hogy elnyomta a férfit. Csodálkoznak, hogy kár, hogy Bates bevallja, és a jegy elveszett. Molesley kéri Bates nyaralójának kulcsát, hogy nyomot találjon. Hughes azt mondja, hogy képes rá.
A fiatalok lemezre táncolnak. Stowell felajánlja, hogy mindent megszerez Tomnak, amit szeretne, de Tom megköszöni és nemet mond. Mary azt mondja, hogy ez mindent megér, és Henry megkérdezi, hogy mit, de azt mondja, hogy túl sok a magyarázat, de az inas visszatért a dobozába. Megkérdezi, hogy mi történt a nővel, és miért esett pánikba Sinderby. Világosan elmondja, amit látott, és Mary azt mondja, hogy egyikükre sem válaszol, de lenyűgözte, hogy megkérdezte őket.
Tom megkérdezi Edith -t, hogy hiányzik -e Marigold. Megkérdezi, mit akar mondani. Azt mondja, ezek az utolsó hónapjai Downtonban, és ő mindig a szövetségese volt. Azt mondja, elég sok körömvirág volt, ahol felnőtt. Azt mondja, az unokatestvére nővérként nevelte a lányát. Azt mondja, elmondta apjának, hogy találgatni fog. Azt mondja, hogy Mary az egyetlen, aki nem tudja, és azt mondja, hogy érdektelensége iránti biztonságban kell tartania. Tom azt mondja, hogy minden biztonságban van vele.
Pelham jön, hogy megkérje Edith táncolni. Azt mondja, hogy intenzíven néz ki, és azt mondja, hogy a downtoni osztályáról beszéltek. Lord Hexhamről kérdez. Azt mondja, sokat tartózkodik Észak -Afrikában. Molesley a házikóhoz megy, és fiókokat és szekrényeket kezd kinyitni. Talál egy doboz fotót, és átlapozza őket. Talál egy világos portrét Batesről, és magával viszi. Mary megtalálja Henry -t, aki elhagyja a kastélyt, és azt mondja, korán akart kezdeni.
Azt mondja, rosszul érzi magát, amiért kényelmetlenné teszi, és azt mondja, hogy a jövőben kevésbé lesz lovas. Megkérdezi, hogy eljön -e Yorkshire -be, és azt mondja, talán találkoznak lövöldözéssel. Azt mondja, a lövészet nem az igazi sportja - az autóké. Csodálja az autót, de Henry tisztázza, hogy az övé. Ő és Charlie beugranak, és végsebességgel elhajtanak. Visszatérve Downtonra, az autók felhúzódnak, és Carson üdvözli a családot. A gyerekek összefutnak, és Carson azt mondja, Bates elment, de levelet hagyott neki.
Thomas megkérdezi Carsont, hogy továbbra is inas -e, és azt mondja, gondolniuk kell erre. Baxter szerint most el kell engedniük Annát. Robert szerint szerinte Bates Írországban bujkál. Mary azt mondja, hogy ki kell szabadítani Annát. Baxter megkérdezi Molesley -t, hogy megy -e még a kocsmákba, és ő felajánlja, hogy együtt megy vele. Azt mondja, ez sokat segítene, de nem akarja, hogy bárki megtudja, hacsak nem működik. Robert szerint Murray azt mondta neki, hogy holnap kiveheti Annát.
Robert elmondja Cora -nak, hogy Bates utasításokat hagyott arra vonatkozóan, hogyan kell üzenetet küldeni neki Írországban. Megkérdezi Corat, mit tegyen. Azt mondja, szóljon a rendőrségnek, de azt mondja, hogy titokban kell tartani, amíg többet nem tudnak. Azt mondja, jó, hogy mindkettőjüknek bűnözői gondolata van. Anna Murray -vel érkezik vissza Downtonba, és Robert jön üdvözölni. Anna azt mondja, hogy csak óvadék ellenében szabadul, és megkérdezi, hogy ha Bates -t ártatlannak találják, akkor börtönbe kerül. Azt mondja, egyikük sem tette, és Mary azt mondja, hogy be fogják bizonyítani.
Robert azt mondja, hogy az állomásra lovagol Murray -vel, mivel Yorkban kell lennie. Mary meghívja, hogy menjen be vele, de Anna ragaszkodik ahhoz, hogy bemenjen a konyhába. Spratt megtalálja, hogy Denker befejezi a húslevest. Azt mondja, hogy ő mindig ítélkezik fölötte, és ő azt mondja, hogy leleplezése közel áll a hazugságaihoz és az álnokságához. Denker öklendezik, amikor beleszimatol a húslevesbe. Ibolya Spratt ragaszkodására belép a konyhába. Violet megkóstolja, és belemárt egy kanalat. A lány kortyol egyet, és Spratt azt mondja, figyelmeztette. Ibolya szerint finom. Spratt szerint nem lehet.
Violet azt mondja, rosszindulata már nem volt mulatságos. Megkéri Denkert, hogy mentse a levest egy másik napra, mivel most nem éhes. Spratt meghökken, Denker pedig felnevet, majd szalvétát vet az arcára. Cora megkérdezi Robertet, hogy ment Yorkban. Azt mondja, nem szívrohamot kap, hanem fekélye van. Edith szerint jobban kell ennie. Cora azt mondja, hogy nincs pia, és Robert azt mondja - álljon tovább. Azt mondja, tárgyalniuk kell. Mary arra kéri, hogy karácsony estéig bocsásson el mindent.
Tom azt mondja, hogy ez jó küldést jelent neki. Robert szerint a festmény jól fogyott, így van pénzük a falura. Carson szerint Molesely új lakót szerez. Thomas megkérdezi, hogy jól hallotta -e, és megkérdezi, hogy ad -e esélyt Andynek. Carson azt mondja, hogy kint volt Denkerrel, de a többiek szerint mindannyian kedvelték őt. Karácsony van Downtonban, és van egy hatalmas fa. A gyerekek segítenek a díszítésben, majd Tom felkapcsolja a villanyt, és a fa csak világít.
Baxter és Molesley még mindig a york -i kocsmákat kutatják, hogy Batesnek alibit adhassanak. Carson jön, hogy elmondja Hughesnek, hogy ő vette meg a házat. Csomagolja az ajándékokat, és közli vele, hogy Atticus jön, és Carson szerint a családja nem karácsonyozik. Azt mondja, hiányozni fog Tomnak, ha Bostonba megy. Azt mondja, ő híd köztük. Carson azt mondja, hogy már megszokta. Molesley kéri, hogy beszéljen privátban Carsonnal. Baxterrel Roberthez, Corahoz és Maryhez mennek.
Baxter azt mondja, hogy ellenőrizték a York pubjait. Molesley szerint megtalálták. Azt mondja, volt egy fényképe Batesről, és szabadnapjaikat a földesurak kikérdezésével töltötték. Azt mondja, 60 vagy 70 kocsmába jártak. Azt mondja, hogy maradt egy harmadik, amikor megtalálták Pickeral urat, és azt mondja, hogy a tulajdonos emlékszik Bates sántaságára, mert dühös lett, hogy megpróbálta az asztalhoz segíteni, aztán beszéltek vele a háborúról. Carson azt mondja, hogy meg kell fordítani Bates üldözését, de kíváncsiak, hogy ez vajon Annát újra letartóztatja-e.
Robert azt mondja Baxternek és Molesley -nek, hogy jó dolgot tettek. Robert felhívja Corat, Murray pedig azt mondja, hogy nem lehet gond, ha leállítják Bates vadászatát. Azt mondja, Annának tisztában kell lennie, mert a tanú most kételkedik abban, hogy látta őt. Robert azt mondja, hogy nem tudja elviselni a gondolatot, hogy Tom elmegy, és azt szeretné, ha hagyná, hogy Sibby maradjon, de tudják, hogy ez nem fog megtörténni. Arra kéri Robertet, hogy legyen óvatos, ha úgy dönt, hogy inni készül karácsony estéjén, és azt mondja, hogy részeg lesz egy pálinka szippantásán.
Azt mondja, örül, hogy a festmény ennyiért elkelt, mióta elrontotta neki. Azt mondja, soha nem rontott el semmit, és azt mondja, ne rontsa el a karácsony estét azzal, hogy túl sokat iszik. A konyhában teli van a főzés, Mrs. Patmore arra buzdítja Daisy -t, hogy folytassa szenvedélyeit. Merton dühöng Isobelnek Larry levele miatt. Azt mondja, nem fogja meggondolni magát, de továbbra is szeretettel gondol rá. Azt mondja, szereti őt annak ellenére, hogy öreg és játszott. Azt mondja, nem játszott.
Isobel szerint ez nagyon sokat jelent, de nem akarja a gyerekei ellen állítani. Violet bejön, és megkérdezi, hogy ez egy szerelmesek próbálkozása. Merton azt mondja, hogy a nyomor egy pillanata volt, és azt mondja, mennie kell, és nincs több mondanivalója. Violet azt mondja, hogy ez szomorú volt, és Isobel egyetért. Anna ül és bámul egy fényképet ő és Bates, és szomorú. A konyhában Daisy azon tűnődik, hogy ma este vendégek vagy szolgák -e, és Hughes szerint mindketten.
Megkérdezi Hughest, hogy beszélhetnek -e később, és ő beleegyezik. Edith az óvodában van, amikor Tom megtalálja. Megkérdezi, mit gondol. Azt mondja, az agyában fényképez, hogy magával vigye. Edith azt mondja, hogy nagyon fog hiányozni, és beleegyezik. Mary bejön, és megkérdezi, hogy egy pillanatra gondolhatnak -e Sibyll -re. Azt mondja, ők azok a hárman, akiknek meg kellett volna öregedniük vele. Összefognak, és még Edit is megfogja Mary kezét, ami meglepi Máriát.
Mary azt mondja, bárhol is vannak, szeretetet és puszit küldenek a boldog karácsonyra. Robert sajnálja, hogy ez Sibby utolsó karácsonya ott, amikor bejön hozzájuk. Megkérdezi, hogy Tom elhagyná -e őt, amíg rendeződik. Tom azt mondja, nem lesz olyan, mint Robert, ahogy Robert. Lemegyek üdvözölni a bérlőket. Mindannyian énekeket énekelnek a fa körül. Rose megtanítja Atticusnak a dallam szavait, mivel nem ismeri, hogy karácsony nélkül nőtt fel.
Robert azt mondja, hogy mindegyikük részeg és kaja. Cora szerint már ivott néhány italt. Denker üt, és Spratt üt. Unalmas kis embernek nevezi. Violet azt mondja mindkettőjüknek, hogy nincs nézeteltérés. Atticus elmondja Marynek, hogy még sosem volt karácsony előtt, és azt mondja, ha egy downtoni nem hagyja el, akkor semmi sem fog. Atticus szerint ez emlékezteti őt arra, hogy nem tagja két családnak, és Rose egyetért azzal, hogy szép. Csókolóznak.
Violet behúzza Isobelt egy privát szobába, és azt mondja, csukja be az ajtót. Azt mondja, egy év békét szereztek az év után. Isobel szerint a javaslatokkal és javaslatokkal ez a korukban meglepetés. A Kuraginokról kérdez, Violet pedig azt mondja, hogy ő és a herceg őrülten beleszerettek, amikor megismerkedtek. Azt mondja, ő és Igor úgy döntenek, hogy elmenekülnek, és még el is indultak, hogy vitorlázni kezdjenek a jachton. Azt mondja, a szobalánya elmondta a hercegnőnek, és üldözte őket, és azt mondja, Irina testileg kirángatta a kocsiból, majd bedobta egy taxiba, és visszaküldte Lord Granthamhez.
Isobel szerint Irina megmentette a romlott élettől. Violet azt mondja, egy héten belül rájött, hogy Irina kihúzta a szakadék széléről, és megmentette, és azt mondja, most megfizette a hercegnőt azzal, hogy megmentette. Violet azt mondja, ők voltak az edwardiak. Robert megtalálja őket, és részegen kuncog. Azt mondja nekik, hogy mindenki mással menjenek ki a buliba. Nyögnek és mennek. Tom azt mondja Marynek, hogy át kell vennie az irodáját. Cora szerint Marynek meg kell állítania Robertet. Beszédet mond, de Tom belép, hogy megköszönje és elénekeljen egy dallamot.
Robert megpróbál beszélni, de aztán azt mondja, hogy Mary és Edith énekelni fognak. Edith a zongoránál ül és játszik, míg Mary énekel. Carson félrevonja Hughes -t beszélgetni. Violet szomorúnak tűnik, akárcsak Anna. Atticus meglepődve hallja a számára ismeretlen dalt. Hughes Carsonnal ül, és kínál neki egy italt. Azt mondja, nem kellene több, de azt mondja, karácsony van. Azt mondja, meg kell pirítaniuk az új házát, de azt mondja, hogy nem csak az övé. Azt mondja, mindkét nevükön regisztrálta.
Azt mondja, hogy nem kell megváltoztatni az általuk készített tervet. Hughes azt mondja, hogy nem tudja elfogadni. Azt mondja, ki tudja, mit hoz a jövő, és azt mondja, nem akarja, hogy ragaszkodjon hozzá. Azt mondja, ez a lényeg, de ragaszkodni akar hozzá. Megkérdezi, hogy jól hallja -e. Azt mondja, hogy feleségül kéri őt. Meg van döbbenve. Kérdezi - nos? Azt mondja, tollal leütheti. Megkérdezi, hogy megsértődött -e, és azt mondja, hogy ez az utolsó dolog a világon.
Carson azt mondja, hogy eltarthat addig, amíg el kell döntenie, mert nem akar mással feleségül menni. Hughes pirítós, és azt mondja, hogy ünneplik, hogy ő is kaphat ajánlatot korában. Azt mondja, természetesen feleségül veszi, és azt gondolja, hogy azt hitte, soha nem kérdezi. Mindketten megfulladtak - Carson mindjárt sír. Robert azt mondja Tomnak, hogy nagyon fog hiányozni - azt mondja, a borból származik az igazság, és elmondja Tomnak, hogy nagyon szereti őt.
Azt mondja, mindig van otthona, ahová vissza kell térnie. Tom azt mondja, hogy mindig Downtonra fog gondolni, mint az otthonára, és azt mondja, hogy mindez meglepné Sibyllt. Megkérdezi, hogy hívja Marigold, miközben felveszi Sibbyt. Azt mondja, Donk és Robert egyetértenek abban, hogy Marigoldnak Donknak is kell szólítania. Robert megszólította a varjúkat, és azt mondja, Tom segített neki eligazodni a modern világban. Azt mondja, sajnálják, hogy elment, de sok sikert kívánnak neki és Sibbinek az új életben. Küldésként tapsot kér.
Cora elmondja Robertnek, hogy jól sikerült, és azt mondja, egyáltalán nem hangzott részegnek. Emlékeztet rá, hogy katonának képezték ki. A család mindenkivel együtt énekel. Bates kint áll, és Mrs Patmore meglátja, de int, hogy elzárja. Bebújik Anna mögé, és boldog karácsonyt suttog. Döbbenten áll, és elhúzza. Azt mondja neki, hogy szereti, és azt mondja, hogy később minden más miatt aggódhatnak. Elcsúsznak egyedül ünnepelni, ő pedig behúzza egy csókra, majd felkarolja.
VÉGE!
KÉRJÜK E SEGÍTSD A CDL NÖVEKEDÉSÉT, OSZD MEG a FACEBOOK -on és TWEETEZZ EZT A POSTOT!











